TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 34:8

Konteks
34:8 from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, 1  and the direction of the border will be to Zedad.

Bilangan 34:2

Konteks
34:2 “Give these instructions 2  to the Israelites, and tell them: ‘When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance, 3  the land of Canaan with its borders,

1 Samuel 8:9

Konteks
8:9 So now do as they say. 4  But seriously warn 5  them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.” 6 

1 Samuel 8:2

Konteks
8:2 The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beer Sheba.

Kisah Para Rasul 17:24

Konteks
17:24 The God who made the world and everything in it, 7  who is 8  Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands, 9 

Kisah Para Rasul 17:30

Konteks
17:30 Therefore, although God has overlooked 10  such times of ignorance, 11  he now commands all people 12  everywhere to repent, 13 

Yesaya 10:9

Konteks

10:9 Is not Calneh like Carchemish?

Hamath like Arpad?

Samaria like Damascus? 14 

Yehezkiel 47:16-17

Konteks
47:16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath, as far as Hazer-hattikon, which is on the border of Hauran. 47:17 The border will run from the sea to Hazar-enan, at the border of Damascus, and on the north is the border of Hamath. This is the north side.

Zakharia 9:2

Konteks
9:2 as are those of Hamath also, which adjoins Damascus, and Tyre 15  and Sidon, 16  though they consider themselves to be very wise.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:8]  1 tn Or “to the entrance to Hamath.”

[34:2]  2 tn Or “command.”

[34:2]  3 tn Heb “this is the land that will fall to you as an inheritance.”

[8:9]  4 tn Heb “and now, listen to their voice.”

[8:9]  5 tn The infinitive absolute appears before the imperative for emphasis.

[8:9]  6 tn Heb “and tell them the manner of the king who will rule over them.”

[17:24]  7 tn Grk “all the things that are in it.” The speech starts with God as Creator, like 14:15.

[17:24]  8 tn Or “because he is.” The participle ὑπάρχων (Juparcwn) could be either adjectival, modifying οὗτος (Joutos, “who is Lord…”) or adverbial of cause (“because he is Lord…”). Since the participle διδούς (didou") in v. 25 appears to be clearly causal in force, it is preferable to understand ὑπάρχων as adjectival in this context.

[17:24]  9 sn On the statement does not live in temples made by human hands compare Acts 7:48. This has implications for idols as well. God cannot be represented by them or, as the following clause also suggests, served by human hands.

[17:30]  10 tn Or “has deliberately paid no attention to.”

[17:30]  11 tn Or “times when people did not know.”

[17:30]  12 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).

[17:30]  13 sn He now commands all people everywhere to repent. God was now asking all mankind to turn to him. No nation or race was excluded.

[10:9]  14 sn Calneh … Carchemish … Hamath … Arpad … Samaria … Damascus. The city states listed here were conquered by the Assyrians between 740-717 b.c. The point of the rhetorical questions is that no one can stand before Assyria’s might. On the geographical, rather than chronological arrangement of the cities, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:264, n. 4.

[9:2]  15 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[9:2]  16 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA